Jump to content

Recommended Posts

Buongiorno, sto cercando la traduzione esatta del termine tedesco "Naheinstellgerät", che è un accessorio (a quanto capisco su internet tipo lente o filtro) che serve a ingrandire e che si inserisce tra la macchina e l'obiettivo. Forse potrebbe essere "lente ravvicinata" o "filtro ravvicinato", ma vorrei esserne sicura. Si parla di una Leica degli anni '30-'40, qualcuno è in grado di aiutarmi a trovare il termine italiano più corretto? E mi servirebbe anche la conferma che la Leica in quel periodo aveva una manopola di riavvolgimento (che poi è diventata una levetta).

Grazie mille a chi potrà/ saprà aiutarmi!

Claudia

Leica.thumb.jpg.3fe2ba5b6638baa9a46dcda399064a3c.jpg

Link to comment
Condividi su altri siti

Crea il tuo account o accedi per commentare

Per commentare devi essere utente del forum

Crea il tuo account

Crea ora il tuo account e partecipa al forum. È facile e GRATIS!

Crea un nuovo account

Accedi

Possiedi già un account? Accedi Subito!

Accedi Ora Gratis
×
×
  • Crea Nuovo...